HOPPA ÖVER SIN EGEN SKUGGA
är översättningen av ett tyskt ordspråk som betyder typ att överge sina rädslor lämna sina gamla vanor spränga sina egna gränser eller som man så käckt uttrycker det på nysvenska att lämna sin comfortzone
känns väl lite som att det är där jag är för tillfället när jag lämnat min livsuppgift som pedagog/lärare för att köra ut bröd några timmar i veckan å resten av tiden lära mig att leva som panschis...
nu är jag ju en väldigt läraktig individ å van att anpassa mig å hitta min plats där jag hamnar i livet vilket nu alltså är schlätta västergötland skövde å här är gött å leva på alla de sätt även om rutinerna (brist på sådana?) äro nydanande förutom en å annan promenad inklusive fotografering längs rutterna...
panschisar sägs ju ha fullt upp men att det är full rulle för mig dagarna i ända kan jag väl inte påstå fast tiden går å det första jag lärt mig som panschis är att allt tar längre tid vill säga jag gör saker å ting samt beting automatiskt långsammare har ju inga tider att passa det tar den tid det tar...
efter att ha njutit av pensionärsrabatt när vi lunchade på rasta häromdan fick jag även 5 kronor jo då hela f e m kronor i rabatt på apoteket vid inköp av årets julsenap det ni...
p u s s
Bra uttryck! Talande..
SvaraRaderaBra foton också..och bra text till det.
Fortsätt ha det bra bästa panschis!