INGEN TOTAL MÖRKER (längre inlägg om integration typ)
nej då har inte stavat fel utan bara återgett ordagrant
det meddelande jag fick från läkaren på min nya vårdcentral när jag skulle förlänga ett recept
vi har tillgång till delar av dina journal
således är ingen total mörker
jaha okej så hade de inte haft tillgång hade det då varit
total mörker
? ! ?
nåväl ingen större skada skedd kanske mest lite småroligt typ mina gamla
dårhus diaries
lite värre var det när bästa makan råkade ut för en läkare där hon inte förstod vad han sa
efter att ha yttrat önskemål om en annan läkare var rådet (?) från sköterskan
du får be honom tala svenska
eeh ääh ööh
farbror doktor kanske borde kunna tala svenska så svenskar förstår
har via svärföräldrar å andra närstående/bekanta flera gånger hört
att chaufförerna inom färdtjänst inte förstår/pratar svenska inte hittar eller kör fel
har själv råkat ut för det när vi åkt taxi både i örebro å huvudstaden
allt detta är naturligtvis synnerligen tragiskt
å kan orsaka stor skada framförallt i yrken med människor
där tydlig kommunikation är avgörande
dessvärre ligger felet inte alltid inte enbart hos människorna i fråga
utan dessvärre alltför ofta i en farligt naiv kravlöshet hos berörda
myndigheter skolor å andra utbildare
o m s k ä r p n i n g a n h å l l e s
å
d e t
b e s t ä m d a s t e
språket är nyckeln till integration i ett nytt land
å jag har sannerligen gedigen erfarenhet
har undervisat i svenska som andra språk i många år på diverse utbildningar
bilmekaniker bussförare lokalvårdare barn/fritid undersköterska
de flesta som lyckas med språkinlärningen lyckas senare i yrkeslivet
har fortfarande kontakt med många av mina gamla elever
å känner en enorm glädje över alla som lyckats förverkliga sina drömmar
p u s s p å d e t
v a r r ä d d o m d e j å l i v e t





Kommentarer
Skicka en kommentar